Τρίτη 2 Απριλίου 2013

''Το Καπέλο της Δεσποινίδος Χάνικατ'' (για παιδιά από 4 ετών)



Σήμερα Διεθνής Ημέρα Παιδικού Βιβλίου 

και το ΝτοΡεΜι σας προτείνει ένα από τα αγαπημένα με τίτλο:
''ΤΟ ΚΑΠΕΛΟ ΤΗΣ ΔΕΣΠΟΙΝΙΔΟΣ ΧΑΝΙΚΑΤ'' 
Με διορατικότητα και χιούμορ, η χαριτωμένη ιστορία που μας έρχεται από τους δημιουργούς του ''Δώρου της Παπλωματούς'' εικονογραφεί την αξία της ανεκτικότητας και το δικαίωμα του καθενός μας να είναι απλά ο εαυτός του. 
Η Δεσποινίς Χάνικατ μόλις έχει φορέσει το καινούριο της καπέλο που είναι φερμένο απ΄ το Παρίσι - μα, βλέπω καλά ή μπας και με γελούν τα μάτια μου; ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ είναι αυτό που κάθεται πάνω του; Όλοι δα το ξέρουν πως στα κοτέτσια είναι η θέση των κοτόπουλων και όχι πάνω στα καπέλα των ανθρώπων!
                                         _________________________________

Οι κάτοικοι της Λίτλτον τρέχουν βιαστικά από τη μια άκρη της ως την άλλη, για να προλάβουν τις προετοιμασίες της επίσκεψης της Βασίλισσας.
Η Λίτλτον είναι μία από εκείνες τις μικρές, συντηρητικές πόλεις της Αγγλίας, όπου οτιδήποτε ξεφεύγει από τα συνηθισμένα αντιμετωπίζεται με δυσπιστία απ'όλους. Έτσι, όταν η Δεσποινίς Χάνικατ βγαίνει από το σπίτι της φορώντας το φανταχτερά εντυπωσιακό καινούριο καπέλο της με το πουλί στην κορυφή, οι στενοκέφαλοι συμπολίτες της σκανδαλίζονται. Αυτό το πουλί πρέπει να βγεί αμέσως από το καπέλο, αποφασίζουν!
Αλλά η τολμηρή Δεσποινίς Χάνικατ υπερασπίζεται με πάθος το δικαίωμά της να φορά ό,τι της αρέσει. Κι όταν, τελικά, η επίσκεψη της Βασίλισσας γίνεται αιτία για μια εκπληκτική ανατροπή των γεγονότων, οι κάτοικοι της Λίτλτον παίρνουν ένα καλό μάθημα κι αποφασίζουν από 'δω και πέρα να μην περιφρονούν τις όποιες εκκεντρικότητες, όσο ανόητες κι αν τους φαίνονται, γιατί τελικά είναι αυτές το αλάτι και το πιπέρι της ζωής!

Ένα μικρό απόσπασμα από το βιβλίο

''Δεν πρόκειται να το βγάλω!'' του απάντησε εκείνη με φωνή που τώρα είχε γίνει δυνατή και αποφασιστική. ''Έχω δικαίωμα να φοράω ό,τι μου αρέσει! Και να είσαστε σίγουρος πως δεν πρόκειται να φορέσω ποτέ μια ζαργάνα, ούτε βέβαια έναν ουρακοτάνγκο! Αλλά θα φοράω όσα κοτόπουλα θέλω και θα τα φοράω στο κεφάλι μου!''

''Είναι φρικτό το θέαμα που παρουσιάζεις!'' άρχισε να της φωνάζει ο κόσμος. '' Η Βασίλισσα θα γελάει μαζί μας καθώς θα περνάει από τους δρόμους της πόλης μας!''

Ο Δήμαρχος στάθηκε λίγο να σκεφτεί την κατάσταση και, όπως έκανε κάθε φορά που έπεφτε σε βαθύ συλλογισμό, άγγιξε με το δάχτυλό του την άκρη της μύτης του.

''Δεν μου αφήσατε άλλη επιλογή, δεσποινίς Χάνικατ, από το να σας βάλω στη φυλακή''.
Αυτό κι αν ήταν - η δεσποινίς Χάνικατ κόντευε να βγει πραγματικά από τα ρούχα της.
''Δεν μπορείτε να το κάνετε αυτό!'' του φώναξε.
''Δεν καταλαβαίνω ειλικρινά τι εννοείτε, μ'αυτές τις ανοησίες του τι μπορώ και του τι δεν μπορώ να κάνω. Πως τολμάτε να μου αντιμιλάτε, ξεχνάτε φαίνεται πως είμαι ο Δήμαρχος αυτής της πόλης!'' της φώναξε αγανακτισμένος εκείνος.

''Θέλετε να μάθετε τι εννοώ;'' του απάντησε η δεσποινίς Χάνικατ. ''Εννοώ κότσαλα καλαμποκιού''.
''Κότσαλα καλαμποκιού;'' είπε απορημένος ο Δήμαρχος.
''Κότσαλα καλαμποκιού;'' επανέλαβε απορημένος κι ο κόσμος.



ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ: Τζεφ Μπριμπό & Γκέιλ ντε  Μάρκεν
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Κώστια Κοντολέων
ΕΚΔΟΣΕΙΣ: Άγκυρα